german version below
Drawing, 42 cm x 59 cm, 2005, unframed
Accident
Whether in living rooms as a series, in the entrance area or in the small office, it fits everywhere and brings joie de vivre.
A small pastel painting that enlivens and enriches any space.
Drawing
The drawings are spontaneous snapshots. Sometimes they serve as a model for large-scale pictures or sculptures.
I love to slip with the thick graphite mine over the paper and „write what I see“. Often sits the stroke for the first time.
Please note that the colors displayed may differ from the original colors depending on the screen settings on your monitor.
About Annette Kunow
A FEW BASIC STATIONS FROM MY LIFE
Through layers of colour on top of each other or torn away, I unmask the true face behind the mask.
Observations in everyday life inspire me to create works – always with titles – that reflect the observer’s own history.
Zeichnung, 42 cm x 59 cm, 2005, ungerahmt
Unfall
Ein kleines Pastell, die jeden Raum belebt und bereichert.
Ob in Wohnräumen als Serie, im Eingangsbereich oder im kleinen Büro, es passt überall hin und bringt Lebensfreude.
ZEICHNUNG
Meine Zeichnungen sind spontane Momentaufnahmen. Manchmal dienen sie als Vorlage für großangelegte Bilder oder Skulpturen.
Ich liebe es, mit der dicken Graphitmine über das Papier zu gleiten und das, was ich sehe „aufzuschreiben“. Oft sitzt der Strich beim ersten Mal.
Bitte beachten, dass die angezeigten Farben je nach Bildschirmeinstellung auf Ihrem Monitor von den Originalfarben abweichen können.
Über Annette Kunow
EIN PAAR GRUNDLEGENDE STATIONEN AUS MEINEM LEBEN
Es geht um Menschen, die etwas miteinander tun oder sich selbst antun.
Durch Farbschichten übereinander oder weggerissen entlarve ich das wahre Gesicht hinter der Maske.
Beobachtungen im Alltäglichen inspirieren mich zu Werken – immer mit Titel -, die die eigene Geschichte des Beobachters widerspiegelt.